吉増剛造,マリリア【葉書Ciné】#16「純粋持続の窪(くぼ)地、凹(へこ)みみたいなものを心の中に造型する、とうとう私たちはそこに近づいてきた」2020.8.13(Quintafeira)

当動画の編集と運営は、書肆吉成とコトニ社が共同で行っています。

詩人・吉増剛造さんとシンガーソングライター・マリリアさんのgozo’s DOMUSというチャンネルで、 2020年4月30日より毎週木曜日に映像詩「葉書Ciné」をアップしています。

マリリアさんの歌は「ロサンヘレス」(『オシリス、石ノ神』(思潮社、1984))のスペイン語訳
LOS ANGELES

Ei baile sonoro de la hoja seca continua
los lotos alineados sussuran
pero uno se aleja, solo, de su perfume.

El sonido es primoroso.
Buenas noches,
buenas noches.

Al entrar a la escuela busco una iglesia.
Describiendo un circulo, busco una flor.

Buenas noches
Ciudad de oro, Los Angeles,

“la vaca muge,
el buey muge,
el toro muge”

¡Llora!
Aomori
Los Angeles.

――translated into spanish by Guillermo Qvartucci

葉書詩――吉成秀夫氏に。
たとえば”純粋持続”をしている、宇宙のところどころに、それと名指(なざ)すことのとっても難かしい窪(くぼ)、凹(へこ)ミ、低(ひく)みのようなものたちが変容をしつつ現(あら)われてくるのです。”マイナスの丘”とも、あるいは”虚無(きょむ)の肌(はだ)ざわりのようなもの”ともいえる。わたしたちは、そこに辿り着くのだ。ゴゾhi

アレン・ギンズバーグ

川上哲治

背番号16

林浩平

佐藤美奈子

萩原朔太郎『月に吠える』

中里介山

蝉の声

大菩薩峠

アナホリッシュ國文学

アウトロー

虚無

機織る少女

月に吠える

私は私自身の陰鬱な影を、月夜の地上に釘づけにしてしまひたい。

土の感覚

凹みの感覚

宇宙の窪凹み

純粋持続の窪み

足跡

ピンチハンガー

カチーナドール

胡桃

宝貝ホウベイ

この宇宙の窪み、凹みを探すための心の装置

蝉しぐれ

カウベル

眼鏡のつる

鉛筆

それいけ

ロサンヘルス


「隣人」第33号(草志会年報vol.33、2020年7月25日発行)に講演録「ふっさっ子剛造と『大菩薩峠』(語り手・吉増剛造、聞き手・菅井憲一、オブザーバー・櫻沢一昭、野澤久人)が収録された。2018年10月7日、福生市公民館にて開催された講演。
『大菩薩峠』の登場人物・馬鹿の与八(テルさんがモデル)と、虚無的な盲目の剣士机龍之助がペアになっているという読みをしている。

『我が詩的自伝 素手で焔をつかみとれ!』(講談社現代新書、2016、p26)に大菩薩峠とテルさんの記述あり。